Chögyal Namkhai Norbu’s experiential instructions on the short Thun from the Longsal cycle with Adriano Clemente.
[…] when I was coordinating the Short Thun I had been thinking of doing it for months, but I hadn’t yet done anything concretely because I still had some doubts about how to do it. […] Also for the Short Tun; when I thought about how to prepare this I didn’t have a really precise idea, particularly in the Anuyoga system of instant transformation, I didn’t have a very clear idea about which yidam to use, whether it should be Guru Tragphur or another. Then I dreamt twice of my uncle Khyentse and once he explained everything about how we should do the Short Tun. This corresponds to real transmission. This is an example to show that things are not just invented, or done according to how I feel.
This course is also offered as a replay and will be translated into Spanish, Russian, Italian and Czech.
The registration process consists solely of making a donation
This course operates on free donation basis, and your contribution is fundamental to support our efforts in providing valuable programs. In order to be registered you should offer a donation according to your means. If you have difficulties to donate in European currency, or to donate at all, you should fill the Request Form appearing at the bottom of the donation link.
The Zoom link will be sent to all registered participants. To help us manage communication, please only contact us regarding the link if you haven’t received it one day prior to the course.
Schedule (Tenerife TIme GMT +0)
Friday: 3:00 to 5:00 pm
Saturday: 3:00 to 5:00 pm
Sunday: 10:00 am to 12:00 pm
Biography

Adriano Clemente is the main translator for the project “Complete Works of Chögyal Namkhai Norbu.” Adriano was born in Lecce, Italy, on 5 January 1958. He met Chögyal Namkhai Norbu in 1975, and was part of the original group of students who received the first Dzogchen teachings in 1976 in Naples. That same year, he joined the University of Oriental Studies in Naples graduating in 1983. At that time he started working on translations of Tibetan texts, mainly authored by Chögyal Namkhai Norbu. Since 2003, Adriano Clemente has also worked for the Ka-ter Translation Project of the Shang Shung Institute Austria.



